بعد از اینکه صبح امروز خبر درگذشت امیر جوادی را نوشتم دوست داشتم که صحت نداشته باشد اما متاسفانه صحت داشت و باز هم ما ماندیم و غمی دیگر و زندانبانان و یک قتل دیگر. ایمیلی رسید دوباره که در مورد چهگونهگی درگذشت امیرجوادی سخن گفته است، به رسم امانت آنرا بدون کم و کاست اینجا میگذارم:
چگونگی شهید شدن این جوان خوش سیما و برومند را یکی از آشنایانام که شاهد روزهای آخر زندگی اش بوده برایام تعریف کرده. از آن لحظه تا کنون تپش قلب، بغض و التهاب رهایم نمی کند. ظاهرا در درگیری ها به سر و صورتش زده بودند و همین مسئله باعث شده بود بینایی اش رفته رفته از دست بدهد. همچنین به دنده هایش هم ضربه های شدیدی وارد شده بوده که فکر می کنم پس از چند روز به دلیل خونریزی داخلی که احتمالا در ریه اش رخ داده شهید شده است. به من گفته اند وقتی امیر را با آن وضعیت به همراه سایر بازداشت شده ها به کهریزک می آورند، سایر زندانی ها خیلی سعی می کنند کمکش کنند و با همان امکانات محدود به او رسیدگی کنند. (این مطلب خیلی دلم را سوزاند که) امیر هم شبها برای جبران زحمات دوستانش، با آن حال و وضعیت برایشان آب می آورده یا آنها را باد می زده تا بتوانند گرما را تحمل کنند. بالاخره در روزی که زندانیان را از کهریزک به اوین می آوردند، در آن فضای تنگ، گرم و در آن هوای خفه کننده و بد ماشین ون، تشنج می کند و کم کم از نفس می افتد. ماموران هم بسیار شتاب زده او را از ماشین خارج می کنند و می برند. متـــــاسفم و از صمیم قلب و از سویدای دل قاتلین او را و رهبر قاتل و ظالممان را واگذار می کنم به دستان قلم شده ی ابو الفضل العباس(صاحب این شب عزیز)
Amir JAVADI JAVADIFAR, another martyr for freedom
When I wrote the news of Amir Javadi this morning, I was hoping that it wasn’t true. But unfortunately it was. So here we are alone again, with one more reason to grieve, one more murder, and the jailers are still there. I received an email giving more details about Amir Javadi’s death. I have reproduced it in full below.
The circumstances of the death of this handsome, radiant young man was told me by someone close to him who witnessed the final days of his life. From that moment, palpitations, grief and anguish have not left me for a second. Visibly, during the riots, he had received heavy blows to his head and face, so that he was gradually losing his sight. He had also been violently beaten on his ribs, which must have caused internal bleeding, in his lungs I think, and finally his death.
I was told that when Amir was transported in this state, along with the other detainees, to Kahrizak, the other prisoners did all they could to help him and bring him relief with the meagre means they had. And Amir too, in the evenings, to thank his fellow detainees and despite his condition, brought them water and wafted the air so that the others would suffer less from the heat (I was very moved on hearing this story). Then finally, the day the detainees were transported from Kahrizak to Evin prison, in the cramped space of the van with its suffocating atmosphere in which one could hardly breathe, he began to convulse and little by little stopped breathing. The officers quickly got him out of the van to take him somewhere else. I am devastated and from the bottom of my heart, I pray that his murderers and this criminal, tyrannical “Leader” (Khamenei) (pay for the acts they have committed).
- ممنون از دوستانی که زحمت ترجمه را کشیدند
- ترجمه این پست و پست قبلی به فرانسه. ممنون از دوستی که زحمت این کار را کشیده است